Diventa amico di Laurina Parigina su Facebook per essere sempre aggiornato sul blog!

lunedì 7 febbraio 2011

La poesia in ogni dove

Se anche voi amate Parigi, sono certa che tra le altre cose, sono state anche le poesie di autori come Rimbaud, Verlaine, Prévert e Baudelaire a contribuire alla nascita di questo amore.
Quella in cui ho la fortuna di vivere, è stata rappresentate come una città magica e poetica, romantica e crudele, e l'amore dei suoi cittadini per le rime non si è certo esaurito nel secolo scorso!
Infatti, grazie alla società dei trasporti pubblici RATP, oggi la poesia arriva fino in metro e a farci compagnia durante i nostri peregrinaggi urbani, troviamo delle affiche molto originali, che ci invitano in versi a mantenere comportamenti corretti.

“Les chewing-gums sont de grands romantiques
Ces cœurs d’artichaut s’attachent très vite
Mais les pauvres, rarement aimés en retour,
Cherchent désespérément le grand amour
Alors que la promesse d’un amour fusionnel
Est là, dans tous les couloirs : c’est la poubelle !”


Si même vous vous aimez Paris, je suis sure que parmi autre chose, c'était aussi pour les poèmes d'écrivains comme Rimbaud, Verlaine, Prévert e Baudelaire à contribuer à la naissance de cet amour.
Celle dans la quelle j'ai la chance d'y vivre, à été représenté comme un ville magique et poétique,  romantique et cruelle, et l'amour de ses citoyens pour la rime, ce n'est pas terminé au dernier siècle!
En fait, remerciant la société de transport publique RATP, aujourd'hui la poème arrive même dans la métro et pour nous accompagner pendant nos pèlerinages urbaine, on trouve des affiches très originelles qui nous invitent en verset à tenir un comportement correct.

I chewingum son dei romanticoni,
Questi cuori teneri* si affezionano in fretta
Ma i poveretti raramente son contraccambiati,
Cercano disperatamente il grande amore
Nonostante la promessa di un amore assoluto,
È lì, in ogni corridoio, ed è il cestino!
* di carciofo

Nessun commento:

Posta un commento