Diventa amico di Laurina Parigina su Facebook per essere sempre aggiornato sul blog!

mercoledì 2 marzo 2011

Sushi in Paris chez Ayko

Non sono una vera addicted del sushi, il mio spirito pratico si duole al pensiero di spendere una cifra non proprio bassissima per mangiare riso e tonno, e solitamente preferisco buttarmi su una galette a basso costo, o su una (rarissima) entrecôte.
Sabato sera però erano già le 23, e il mio stomaco brontolava da parecchio!
Ho deciso di entrare da Ayko Sushi  perché si trovava a due passi da casa, e avrei potuto prendere la mia cena da asporto e mangiare di lì a poco con la comodità di lanciarmi a letto in tempo record!
Ho ordinato un bel tekkadon, con freschissimi tranci di tonno rosso su un letto di riso condito. Compresi nel menù un'ottima zuppa di miso saporitissima e un'insalatina gustosa penso di cavolo marinato.
Il piatto di sashimi misto era servito su un letto di daikon grattugiato e con il riso bianco a parte... semplicemente delizioso, servizio inappuntabile e presentazione gradevolissima.
Ovviamente nel sacchetto take away c'erano salsa di soia dolce e salata nonché wasabi e zenzero candito in abbondanza, oltre alle immancabili bacchette!
Nella giungla di ristoranti asiatici parigini, questo è sicuramente un indirizzo da provare, considerando poi che è previsto anche un servizio d'asporto, non avete scuse!

Je suis vraiment pas du tout une sushi addicted, mon esprit pratique n'arrivera jamais à comprendre pourquoi payer une chiffre pas vraiment baisse pour manger du riz et du thon, et la plupart des fois je préfère prendre une galette économique ou très peu souvent, une entrecôte!
Mais samedi soir il était déjà 23h et j'avais un drôle de besoin de me caler l'estomac!
J'ai choisi d’entrer chez Ayko Sushi parce que il était à coté de chez moi, et j'aurais pu acheter mon dîner à emporter et le manger dans un petit temps avec le confort de pouvoir me jeté au lit tout de suite en temps record!
J'ai ordonné un tekkadon, avec tranches de thon super frais, sur un lit de riz vinaigré. Compris dans la formule une soupe de miso très savoureux et une salade délicieux de chou vinaigré je crois.
L'assiette de sashimi mixte été servi sur un lit de daikon râpé et riz blanc à coté...
simplement exquis, service agréable et correct, présentation bien jolie!

Évidemment, dans le sac à emporter il y avait sauces de soja sucrée et salée, wasabi et gingembre confit en abondance, et sûrement les inévitables baguettes!
Dans la jungle de resto asiatique à Paris, celui-ci c'est un adresse à essayer. En considérant qu'il a aussi un service à domicile, vous n'avez pas d'excuses!

martedì 1 marzo 2011

et voilà!

Perdonatemi per l'assenza di quest'ultima settimana, ma ho delle ottime motivazioni!
Prima di tutto, sono stata impegnata con il mio primo lavoretto parigino.
Ho fatto da dog-sitter (da pronunciare dog-sittér) ad una bellissima e dolcissima barboncina grigia con un carattere da peluches!
Poi, ho concentrato il mio karma positivo su quel famoso colloquio di lavoro del quale avevo scritto, e del quale non avevo ancora avuto notizie.
Risultato dei miei sforzi!? Qualche bel soldino in più, ed un posto fisso dal 21 marzo!
Nel frattempo però ho accumulato un bel po' di materiale parigino pronto per diventare post!
Sono andata a teatro, ho mangiato dell'ottimo sushi, ho incontrato gli amici parigini, ho fatto un salto alla cinémathèque française, ho fatto qualche ricerca sulla festa della donna e anche su quella della nonna!!
Allora pronti, partenza e via...  vi ringrazio della pazienza e mi rimetto a scrivere (e a tradurre)!



Pardonnez-moi pour l'absence de cette dernière semaine, mais j'ai de très bonnes motivations!
Primo, j'ai été engagé avec mon premier petit boulot parisien. J'ai été dog-sitter (il faut le prononcer dog-sittér) de une adorable et super douce caniche gris qui avait le caractère d'un peluche!
Deuzio, j'ai concentré tout mon karma positif sur l'entrevue dont j'avais aussi écrit et de laquelle j'avais pas eu encore de nouvelles.
Le résultat de mes efforts? Un peu d'argent en plus et un emploi fixe dès le 21 mars!
Mais entre-temps j'ai accumulé un tas de matériel parisien prêt à devenir des post!
Je suis allé au théâtre, j'ai mangé du sushi superbe, j'ai eu rendez-vous avec les amis français, je suis allé faire un tour à la cinémathèque française, j'ai fait de la recherche au sujet de la journée de la femme et aussi au sujet de la fête des grand-mères!
Alors c'est parti.. je vous remercie de la patience et je reviens à l'écriture (et à la traduction)!

giovedì 24 febbraio 2011

Pubblica utilità

Affitto una stanza a  UNA RAGAZZA (non fumatrice/niente animali) in un bel appartamento di circa 34 MQ (a condividere con una ragazza di 30 anni) l’appartemento e completamente arredato e rinnovato di recente, in pian terreno per periodi da 3 a 6 mesi. Questo BILOCALE è luminoso e tranquillo, nella zona di Père Lachaise – Métro Porte de Bagnolet o Gambetta – Paris 20 ème. soggiorno / camera ( con letto matrimoniale) / bagno (con doccia & lavatrice) /cucina ingresso.
 e-mail : antonella75000@hotmail.com – Tel : 00331.71.50.72.56 o 00336.75.89.58.10
AFFITTO MENSILE : 610 € (con spese condominiale incluse) + 15 € Internet
AFFITTO SETTIMANALE : 190 € (con spese condominiale incluse) + 5 € Internet
Possibilita di inviare foto o fare visite sera in settimana ( dalle ore 18H00 à 19H30)

mercoledì 23 febbraio 2011

Bonjour, bonsoir, merci, au revoir!

Un'abitudine francese che ho cominciato ad apprezzare, è l'obbligatoria cortresia con la quale ci si rivolge al prossimo.
In italia siamo abituati ad entrare al bar e a lanciare al barista "un caffè!" o al più "un caffé, grazie!" ma qui a Parigi, rischiereste di passare per zoticoni maleducati!
In boulangerie, alla cassa, al bancone di un pub, allo sportello della metro, in edicola e in qualsiasi altro posto, bisogna prendersi la pena di fermarsi un minuto a salutare e ad aggiungere qualche formuletta di cortesia prima di esporre la propria richiesta, ed una volta esaudita, concludere con sorrisi e ringraziamenti vari.
All'inizio può sembrare una cosa forzata e insincera, ma si sa, la mente risponde al corpo, e se sorridendo allo specchio ci sentiamo già un po' meglio, sforzarsi ad essere cortesi porta inevitabilmente a diventarlo!

 MILANO:
Dica!
Uno sfilatino.
A lei, altro?
no, è tutto
arrivederci
'derci


PARIS:
Bonjour Mademoiselle, qu'est-ce que je peux vous donner?
Bonjour Madame, est-ce que je pourrais avoir une baguette s'il vous plaît?
Bien sur! À vous Mademoiselle, vous désirez autre chose?
Non merci, ça suffit. Au revoir et bonne soirée à vous Madame
Au revoir Mademoiselle, bonsoir!

Une habitude française que j'ai commencé à apprécier, c'est la courtoisie obligatoire avec laquelle il faut s'approcher aux autres.
En Italie on est habitué à entrer dans un café et crier au barman "un café!" ou maximum  "un café, svp!", mais ici à Paris vous risquerez de vous faire prendre par de voyou mal elevé! 

En boulangerie, à la caisse, au comptoir d'un pub, au guichet du métro, au kiosque à journaux, et chez n'importe quel endroit, il faut avoir la peine de s’arrêter un petit minute pour saluer et ajouter quelques formules de courtoisie avant de poser la propre demande et un fois avoir obtenu ce qu'on cherchait, il faut conclure avec souris et remerciements! 
Au debout ça peut sembler une chose forcé et insincère, mais on dit que l'esprit réponde au physique, et si on sourions au miroir, on sera plus heureux, faire l’effort de paraître courtoise, nous rendra vraiment plus courtoise!

martedì 22 febbraio 2011

Piccola storia del croissant!

Appena arrivata a Parigi, una cosa molto particolare ha colpito la mia attenzione, ovvero gli odori!
Un mio caro amico prima della partenza, mi aveva detto "A parigi anche il traffico profuma" e sebbene la sua affermazione fosse un po' troppo ottimista, devo dire che qui, i profumi (e le puzze) non mancano di certo.
Camminando per i boulevard della città, a qualsiasi ora del giorno si possono sentire ventate di pane appena sfornato, e il profumo intenso del burro dei croissant!
Qui in Francia non ho mai trovato i cornetti alla crema, al cioccolato o alla marmellata come da noi. Il croissant è rigorosamente "beurre"!
Caldi e fragranti, ungono che è un piacere prima i sacchetti delle boulangerie, e poi le dita e le labbra dei golosi.
Ma qual'è l'origine di questi piccoli capolavori di pasticceria?
Il croissant nasce ai tempi della liberazione dalla dominazione ottomanna dell'impero austroungarico (1683).
Per festeggiare la ritrovata pace, il pasticcere viennese Vendler, pensò di creare un dolce con la forma di una falce di luna crescente come quella sulla bandiera nemica, e fù così che fu preparato il primo croissant, che significa per l'appunto crescente!
Il dolce fu particolarmente apprezzato in Francia, ma ben presto conobbe il successo in tutto il mondo!

Juste arrivé à Paris, un truc très particulier à frappé mon attention, c'est à dire les odeurs!
Un cher ami de moi, avant de partir m'avait dit: "à Paris, même la pollution sent bon!" et bien que sa déclaration a été trop optimiste, je dois admettre qu'ici les parfums (et même les puanteurs) sont partout!

En se promenant par les boulevards de la ville, à n'importe quelle heure du jour, on peut sentir l'odeur du pain frais de four, et le parfum intense du beurre de croissants!
En France j'ai jamais trouvé les croissants à la crème, au chocolat ou à la confiture comme chez nous. Le croissant est rigoureusement au beurre!

Chauds et parfumés, ils graisse abondamment les sacs de les boulangeries et après les doigts et les lèvres de gourmandes!
Mais quelle est l'origine de ceux petits chefs-d'œuvre de pâtisserie?
Le croissant est né aux temps de la libération de la domination ottomane de l'imper autrichien-hongrois (1683).

Pour célébrer la paix retrouvé, le confiseur autrichien Vendler, a eu l'idée de créer un gâteau avec la forme de la lune croissante comme celle qu'il y avait sur le drapeau ennemi, et c'est de cette manière que le premier croissant est né!
Le gâteau fut d'abord très apprécié en France, mais tout de suite il a connu le succès dans tout le monde!

lunedì 21 febbraio 2011

les encombrants

Parigi è una città dove i traslochi sono all'ordine del giorno.
Passando da uno studio all'altro, molti parigini fanno pulizia delle loro suppellettili, e decidono di disfarsi del superfluo che spesso è in ottimo stato.
Ma Parigi è anche la città degli studenti fuori sede più squattrinati d'Europa, dato che gli affitti sono alle stelle e mezzo kg di pasta costa 3€, per tanto grazie ad un principio karmico non ben definito, molto spesso quest'ultimi finiscono per arredare casa con ciò che altri gettano. 
Infatti l'amministrazione parigina mette a disposizione un servizio gratuito di ritiro dei rifiuti ingombranti, e attraverso il loro sito è sufficiente indicare l'indirizzo e il tipo di rifiuto per sapere a che ora mettere gli oggetti fuori casa.
Più di una volta mi è capitato di passare per i marciapiedi e trovare librerie, scrivanie, specchi e tanto altro ancora in ottimo stato, e prima dell'arrivo del camion dei rifiuti, chiunque può approfittare di quello che trova.
All'italiano medio può sembrare una cosa in stile squatter, ma in un'ottica ecologica, ridare utilità ad un oggetto ancora valido piuttosto che farlo diventare spazzatura, mi sembra la cosa giusta da fare!

Paris c'est une ville où les déménagement sont à l'ordre du jour. En passent par un studio à l'autre, beaucoup de parisiens font les grandes nettoyages de leurs mobilier, et choisissent de jeter le superflu même si s'agit souvent de choses en bonne état!
Mais Paris c'est aussi la ville des étudiantes étranger plus "sans le sou" d'Europe, étant donné que les loyers ont de prix fous et que un demi-kilo de pâtes ça coûte 3€, pourtant, en remerciant un principe karmique non-défini, souvent ces derniers finissent pour fournir la propre maison avec les choses que autres ont jetez!

En fait, administration parisien a mis à disposition des citoyens un service gratuit pour retirer les objets encombrants, et avec leurs site ça suffit de donner l'adresse et le type de refus pour savoir à quelle heures poser les objets hors dans la rue.
très souvent m'est arrivé de passer par les trottoirs et de trouver étagères, bureaux, miroirs et autre choses en très bon état, et avant l'arrive du camion, quiconque peut profiter de ce que trouve.
Au l'italien typique ça peut sembler une chose trop squatter, mais dans l'idéologie écologique, ri-donner utilité à un objet encore valide plutôt que le faire devenir déchet, c'est la bonne chose à faire!

domenica 20 febbraio 2011

La Tour Eiffel

La Tour Eiffel.. se non avete mai avuto la fortuna di passare di quà, difficilmente potrò rendervi l'emozione che si prova passando tra le gambe di questo colosso!
Guardando le sue pesanti zampe, e puntando gli occhi in alto verso il suo interno vuoto e immenso, ci si sente microscopici.
Da sopra invece, si prova il brivido dell'altitudine,  e la tentazione di spiccare un salto e volare su Parigi è prestanta. Si gira tutto il piano guardandosi attorno con un sorriso che va da un orecchio all'altro, e il petto stracolmo della bellezza che si può ammirare. 
Consiglio di salire con l'ascensore (tanto per evitare una cosetta tipo 1665 gradini) ma di scendere dal secondo piano a piedi, sentendo il metallo vibrare ad ogni passo che fate, e guardando da vicino l'interno della struttura.
Se invece proprio non avete voglia di salire, stendetevi sul Champ de Mars, e godetevi lo spettacolo della torre illuminata.
Ogni ora, per i primi 10 minuti, una pioggia di stelle si aggiunge alla luce dorata della sera, e a mezzanotte, la luce dorata si spegne per lasciare solo le stelle a disegnare il profilo della torre per gli ultimi minuti di illuminazione del monumento più rappresentativo di questa meravigliosa città.

Per le informazioni di tipo turistico vi rimando al sito ufficiale


La Tour Eiffel.. si vous n’avez jamais eu la chance de venir par ici, sa sera très difficile de vous bien décrire les émotions qu'on preuve en passant parmi le "jambes" de ce colosse!
En regardent ses lourdes "pattes", et en regardant vers le haut son interne vide et immense, nous nous sentions microscopies.
En haut, par contre, il y a le frisson de l'altitude, et on est tenté de faire un soute et nous nous envoler dessus Paris. On fait le tour de tout l'étage en regardant partout avec un sourire grand ouvert et la poitrine plein de la beauté que on peut admirer.
Je vous conseille de prendre l’élévateur pour monter, (et éviter ainsi une chose comme 1665 marches) mais de descendre par l’escalier à pied, en sentant le métaux vibrer à chaque pas et en regardant de plus près l'interne de la structure.
Si vous n'avez point envie de monter, allongez-vous sur le Champ de Mars et profité du spectacle de la Tour éclairé.
Chaque heure, pour le premiers 10 minutes, une pluie d'étoiles va s'ajouter à la lumière dorée de la soir, et à minuit la lumière dorée s’éteigne pour laisser seulement les étoiles à dessiner le profil de la tour pendant les dernières minutes de éclairage du monument le plus représentatif de cette merveilleuse ville.


Pour les info plus touristique, je vous envoie au site officiel.